Немногим известно, что в фонде Президентской библиотеки (ПБ) хранится коллекция редких книг XVI–XX вв., приобретённая на аукционе Christie’s и переданная в дар учреждению в мае 2009 г. Собрание состоит из 2446 единиц хранения. Помимо книг в него входят комплекты журналов, альманахи, альбомы, картографические издания, рукописные материалы.
Универсальная по содержанию коллекция включает издания по истории и вспомогательным историческим дисциплинам: нумизматике и геральдике, философии, религии, естественным наукам, географии, искусству, библиографии, художественную и справочную литературу, россику.
Автор Наталья Александровна НУЖИНА, начальник отдела хранения фонда на материальных носителях
Самое раннее издание коллекции — «Записки о московитских делах» барона Сигизмунда фон Герберштейна (Rerum Moscoviticarum commentarii Sigismundi liberi baronis in Herberstain, Neyperg & Guettenhag... Basileae: Per Ioannem Oporinum) — датируется 1551 г. Сочинение С. Герберштейна признано одним из самых полных и обстоятельных описаний Русского государства первой четверти XVI в. Книга вышла в свет на латинском языке в Вене в 1549 г. и выдержала при жизни автора несколько изданий. Экземпляр третьего прижизненного издания из коллекции ПБ, также на латинском языке, напечатан в Базеле в типографии Иоганна Опорина (Хербста) (рис. 1).
В книгу помещён гравированный портрет великого князя Московского Василия III и карта Московии, составленная С. Герберштейном в 1549 г. (рис. 2).
Среди изданий, представляющих наибольшую ценность, следует отметить иллюстрированную Библию в переводе Мартина Лютера, изданную в Люнебурге в 1672 г.; образцы кирилловской печати (например, «Патерик», изданный в типографии Киево-Печерской лавры в середине XVIII в.); книги петровского времени (например, четвёртое издание «Грамматики» Мелетия Смотрицкого (1721)), а также имеющие музейную ценность жалованные грамоты Екатерины II, Павла I и Николая I (рис. 3).
В числе наиболее примечательных роскошно иллюстрированные издания. Например, одно из самых красивых и редких видовых изданий о Москве «Panorama de Moscou» (М.; СПб., [185-]), представляющее собой 10 сложенных в гармошку листов, напечатанных и раскрашенных от руки в типографии Лемерсье в Париже (рис. 4). Панорама литографирована одним из лучших мастеров своего времени в технике литографии Филиппом Бенуа и знаменитым литографом Парижа Жозефом-Габриэлем Обреном по рисункам Дмитрия Ивановича Индейцева. Общая длина её листов в развёрнутом виде составляет 456,5 см.
Во многих отношениях интересен экземпляр издания «Живописное и археологическое путешествие по России, совершённое в 1839 г. под руководством Анатоля Демидова. Рисунки с натуры и литографии Андре Дюрана» (Voyage pittoresque et archeologique en Russie, execute en 1839 sous la direction de M. Anatole de Demidoff, dessins faits d`apres nature et lithographies par Andre Durand. Paris, [184-]).
В 1839 г. французский художник, литограф А. Дюран (1807–1867) по приглашению и при финансовой поддержке известного мецената Анатолия Николаевича Демидова (1812–1870) предпринял поездку по северо-западной и центральной частям России, во время которой выполнил множество зарисовок российских городов. Вернувшись во Францию, А. Дюран начал готовить рисунки к изданию. Он сам переносил их на литографский камень, на каждом листе ставил подпись, даты создания рисунка и печати литографии (рис. 5).
Экземпляр хранящегося в ПБ альбома происходит из книжного собрания графа Г.А. Строганова (1770–1857), о чём свидетельствует экслибрис на форзаце (рис. 6).
Известно, что описываемый экземпляр альбома находился в библиотеке Г.А. Строганова, когда она была привезена в Императорский Томский университет в 1880 г. Он был учтён в печатном каталоге библиотеки под № 370 (рис. 7), а в 1930 г. увезён Ударной бригадой Совнаркома по изъятию музейных и библиотечных ценностей для нужд экспорта. Несомненный интерес представляет имеющееся в альбоме посвящение Анатоля Демидова своей жене Матильде Бонапарт, племяннице императора Франции Наполеона Бонапарта, — рукописный текст чернилами на французском языке с обращением:
«Ma chere Mathilde <…> St. Petersbourg le 12/24 Mars 1841» (рис. 8)
.
Отметим, что в ПБ ведётся работа по выявлению и описанию инскриптов — надписей на изданиях дарственного или владельческого характера. Среди дарителей архитектор Огюст Монферран, геодезист В.В. Витковский, поэты К.Д. Бальмонт и Д.С. Мережковский, этнограф-фольклорист И.П. Сахаров и др.
Адресатами дарственных надписей на книгах из коллекции ПБ являются: князь М.С. Волконский, учёный, географ А.П. Семёнов-Тян-Шанский, художник Б.М. Кустодиев, библиофил, книготорговец В.И. Клочков, юрист, литератор С.Г. Балаховская-Пети и др.
Приведём некоторые из них.
1. Козлов Пётр Кузьмич (1863–1935) — Семёнову-ТянШанскому Андрею Петровичу (1866–1942).
Надпись чёрными чернилами на форзацном листе книги П.К. Козлова «Русский путешественник в Центральной Азии и мёртвый город Хара-Хото» (СПб., 1911): «Дорогому Андрею Петровичу Семёнову-Тян-Шанскому на добрую память от дружески преданного Козлова. СПб. 17 августа 1911 г.».
2. Митрохин Дмитрий Исидорович (1883–1973) — Борису Михайловичу Кустодиеву (1878–1927).
Надпись на авантитуле экземпляра издания «Д.И. Митрохин» (М., 1922), в правом верхнем углу чёрными чернилами: «Дорогому Борису Михайловичу Кустодиеву, автору прекрасных, полных жизненной силы, рисунков. Д. Митрохин 12/III 1923».
3. Сахаров Иван Петрович (1807–1863) — матери.
Трогательная надпись автора на авантитуле первого тома книги «Сказания русского народа, собранные И. Сахаровым» (СПб., 1841): «Моей дражайшей маменьке от всепокорного сына сыновнее приношение. 1841 г. Апр. 4. Спб.».
В настоящее время особое внимание уделяется выявлению и изучению экземпляров, обладающих признаками книжных памятников.
В 2020 г. началась работа по внесению сведений о выявленных в составе коллекции книжных памятниках в Реестр книжных памятников в законодательно установленном порядке. С этой целью в ПБ создан экспертный совет для проведения экспертизы документов на соответствие критериям их отнесения к книжным памятникам и присвоения им соответствующего статуса.
В соответствии с хронологическими критериями в составе коллекции имеется 170 экз. изданий, обладающих признаками книжных памятников. Количественные показатели (единиц хранения) следующие: иностранные (западноевропейские) издания до 1700 г. — пять; издания кирилловского шрифта XVIII в. — два; отечественные издания гражданского шрифта XVIII в. — 62; отечественные издания гражданского шрифта 1801–1830 гг. — 101.
Среди раритетов прижизненные издания выдающихся русских писателей и поэтов: А.А. Блока, Н.В. Гоголя, Ф.М. Достоевского, В.Г. Короленко, А.И. Куприна, В.В. Маяковского, Н.А. Некрасова, Л.Н. Толстого, А.А. Фета, А.П. Чехова.
Также в составе коллекции экземпляры из владельческих коллекций исторических персон (государственных деятелей, представителей научной, литературной и художественной элиты). В частности, из библиотек членов императорской фамилии, аристократических семей России (например, Строгановых, Тютчевых), государственных деятелей (С.Ю. Витте, К.Е. Ворошилова и др.), известных библиофилов (например, В.И. Клочкова, Н.П. Сырейщикова, А.В. Улитина, Г.И. Юдина).
Так, наличие экслибрисов, шифров и характерных переплётов, выполненных из мраморированной телячьей кожи и красного тиснёного марокена (рис. 9), позволило идентифицировать в составе коллекции шесть экземпляров из книжного собрания императрицы Марии Фёдоровны (1759–1828), второй супруги Павла I.
Суперэкслибрис императрицы имеется на трёх томах издания Chenier L. Recherches historiques sur les Maures et histoire de l'Empire de Maroc (Paris, 1787) и на трёх томах издания Priestley J. Experiences et observations sur differentes especes d'air (Paris, 1777). Все шесть томов в цельнокожаных переплётах XVIII в. с экслибрисами библиотеки Павловского дворца (рис. 10).
Известно, что помимо основной библиотеки, которая находилась в Павловском дворце и насчитывала 7097 названий (20 895 томов), у Марии Фёдоровны была также своя библиотека во дворце в Гатчине.
Отметим, что в настоящее время в центральном фонде электронных документов (ЦФЭД) ПБ представлены цифровые копии экземпляров изданий из библиотеки императрицы Марии Фёдоровны, оригиналы которых хранятся в фонде редкой книги Государственного музея-заповедника «Гатчина», что в перспективе позволит виртуально реконструировать фрагмент собрания.
В коллекции представлены уникальные образцы переплётного мастерства, в изготовлении которых, использовались самые разнообразные материалы: кожа, металл, бархат, шёлк.
Например, экземпляр издания «Охота в Беловежской пуще» (СПб., [186-]) из собрания принцессы Елены Георгиевны Саксен-Альтенбургской имеет роскошный бархатный переплёт голубого цвета (рис. 11).
Многие книги одеты в переплёты, выполненные лучшими мастерами переплётного искусства, такими как А.А. Шнель, Н.П. Хитров, З.М. Тарасов, О.Ф. Кирхнер и др.
Например, в коллекции имеется именной экземпляр № 51 известного библиофильского издания стихов О.Н. Рахлиной-Румянцевой «Белоснежные крылья» (Пг., 1916) в подписном переплёте из цельного сафьяна бирюзового цвета работы мастерской А. Петерсона (рис. 12).
Президентская библиотека, будучи электронной, предоставляет доступ к своим ресурсам исключительно в цифровой среде. В связи с этим специалистам библиотеки предстояло решить задачу организации доступа к полученным редким изданиям. Это потребовало определения принципов и подходов к оцифровке, созданию библиографических записей и представлению документов коллекции в электронном фонде библиотеки.
Поскольку ЦФЭД ПБ представляет собой совокупность цифровых коллекций, материалы из коллекции редких книг, как и все документы электронного фонда, распределяются в информационной системе между базовыми коллекциями: «Территория России», «Государственная власть», «Российский народ», «Русский язык как государственный язык Российской Федерации », а также индексируются относительно их включения в самостоятельные событийные, персоноведческие, регионоведческие, страноведческие и типо-видовые коллекции, раскрывающие проблематику базовых блоков. Кроме того, указывается принадлежность ресурса к коллекции редких книг ПБ — ВТБ (коллекция).
Отметим, что в настоящее время цифровые копии редких книг уже пополнили более 15 коллекций.
Например, коронационные альбомы, посвящённые торжествам в честь вступления на престол Анны Иоанновны, Елизаветы Петровны, Николая I, Александра II (рис. 13), Александра III и Николая II, вошли в состав коллекций «Власть» и «Династия Романовых. Земский собор 1613 года».
Среди включённых в коллекцию «Александровская колонна» (рис. 14) описаний и изображений памятника в разные исторические периоды обращает на себя внимание труд Огюста Монферрана «Планы и детали памятника, посвящённого памяти Императора Александра», изданный в Париже в 1836 г. (Plans et details du monument consacre a la memoire de l'Empereur Alexandre. Paris, 1836).
В формируемую коллекцию «Россия в лицах» вошли 20 документов, среди которых «Дух великого Суворова, или Анекдоты подлинные о князе италийском графе Александре Васильевиче Суворове…» (СПб., 1808), «Биография императора Александра I» (Biographie de l'Empereur Alexandre I: D'apres celle qui a ete ecrite en langue russe de Nicolas Gretsch / par le colonel Tr. Bodisco. Stockholm, 1836; отметим, что экземпляр ПБ в цельном марокеновом переплёте с экслибрисом-наклейкой императора Александра II), «Пожалованная грамота в возведение в дворянское достоинство надворного советника Романа Таля», подписанная Николаем I, и др.
В 2019 г. в рамках формирования коллекции, приуроченной к Году театра в России, были оцифрованы «Ежегодники императорских театров» (СПб., 1891–1898), являющиеся ценным источником для исследователей русского театра; воспоминания Фёдора Ивановича Шаляпина «Маска и душа» (Париж, 1932); нумерованный экземпляр издания «Мария Тальони» (СПб., 1912) с автографом автора Н.В. Соловьёва известному библиофилу, книготорговцу В.И. Клочкову и др.
Очерёдность оцифровки документов определяется планом формирования тематических коллекций ПБ и необходимостью информационного обеспечения текущих проектов.
В настоящее время последовательность перевода экземпляров в цифровую форму является одним из основных принципов, в соответствии с которыми осуществляется оцифровка материалов коллекции.
Второй принцип — это однократность оцифровки изданий, что предполагает проведение тщательной сверки материалов коллекции редких книг на дублетность по отношению к цифровому собранию ПБ и спискам на оцифровку в рамках государственного задания. При наличии в фонде ПБ электронной копии издания, изготовленной с оригинала, который хранится в фонде одной из библиотек-партнёров, её просматривают и сопоставляют с экземпляром ПБ, чтобы определить, необходимо ли переводить экземпляр из коллекции в цифровую форму.
Создание новых ресурсов сопровождается формированием библиографических записей в формате RUSMARC в соответствии с принятой в ПБ методикой каталогизации экземпляров коллекции редких книг. Запись включает библиографические сведения об издании и книговедческую характеристику экземпляра.
Например, в поле «Примечания о происхождении экземпляра» перечисляются особенности, отражающие историю бытования экземпляра, такие как экслибрисы, штампы, дарственные надписи, владельческие пометы. Так, сотрудниками библиотеки были идентифицированы пометы в книге «Полный христианский месяцослов всех святых…», которая содержит множество владельческих записей, охватывающих период в более чем 50 лет с момента её издания в 1818 г. (рис. 15). Автором дневника оказался живший в ХIХ в. русский хирург Илья Васильевич Буяльский.
Пример
317 ##$aЭкземпляр Президентской библиотеки с автографом 1-го владельца: Илья Буяльский$5ПБ им. Б.Н. Ельцина
Необходимо отметить, что в соответствии с особенностями представления экземпляров изданий из коллекции редких книг в электронном фонде в библиографическую запись в поле «Примечание о копии» могут быть введены следующие примечания.
В библиографическую запись на цифровую копию из другого источника комплектования вводится информация о наличии в ПБ в коллекции редких книг (ВТБ (коллекция)) экземпляра издания на бумажном носителе. В случае если к цифровой копии (единице хранения) прикреплена дополнительная группа файлов, указываются отличия.
Пример
325 1#$aВ Президентской библиотеке в коллекции ВТБ также имеется экземпляр данного издания на бумажном носителе со следующими отличиями: штамп ォК.Е. Ворошиловサ и рукописная дарственная надпись синим карандашом на форзаце: Члену Р. В. С. 1-й Конармии К.Е. Ворошилову от Секретаря Р. В. С. Орловского 6/1 21 г. В память 1-й годовщины Конной Армии г. Екатеринослав
В библиографическую запись на цифровую копию экземпляра издания из коллекции редких книг вводится информация о наличии в ПБ экземпляра на бумажном носителе. В случае повторной оцифровки издания в библиографическую запись вносится примечание о том, что в ПБ также имеется копия экземпляра данного издания, с указанием источника комплектования.
Для отражения принадлежности единицы хранения к коллекции редких книг (ВТБ (коллекция)), а также с целью включения ресурса в цифровые коллекции, формируемые библиотекой, используется поле «Заглавие как предмет».
Примеры
605 ##$2acquisition_Prlib$3DITM\
AF\0000004301$aВТБ$lколлекция
605 ##$2acquisition_Prlib$3DITM\
AF\0000002775$aВласть$lколлекция
Благодаря включению данной информации в библиографическую запись пользователь может, осуществив поиск в электронном каталоге, получить все ресурсы, входящие в состав коллекции редких книг, или ознакомиться с цифровыми копиями раритетов ПБ, включёнными в конкретные цифровые коллекции (рис. 16).
Таким образом, в настоящее время раскрытие состава и содержания коллекции редких книг обеспечивается прежде всего через электронный каталог и систему цифровых коллекций, представленных на интернет-портале библиотеки.
Коллекция редких книг является не только предметом гордости ПБ, но и объектом постоянной заботы, что предусматривает решение целого комплекса проблем, связанных с организацией хранения и обеспечением сохранности документов.
Отметим, что в целом собрание отличает хорошая сохранность экземпляров. Наряду с этим специалистами отдела хранения фондов на материальных носителях, являющегося держателем коллекции, были выявлены документы, нуждающиеся в реставрации или фазовой консервации. С 2017 г. в Федеральном центре консервации библиотечных фондов Российской национальной библиотеки были проведены реставрационные работы 18 редких изданий из собрания ПБ.
Документы из коллекции активно используются при организации выставок в стенах ПБ. За прошедшие годы документы из коллекции экспонировались более чем на 40 выставках, среди которых «Памятники книжной культуры из коллекции Президентской библиотеки», «География: жемчужины России», «Документооборот: традиции и инновации», «Государственный ум большой широты», «Достопримечательности России. Цвет и время», «Столицы России: страницы истории», «А.В. Суворов: о подвигах, о доблести, о славе. К 110-летию Суворовского музея и 285-летию А.В. Суворова», «"Самый умышленный город" — памятник, созданный государством», «Факт и образ: история России в произведениях русской художественной литературы XVIII–XX вв.», «Всемирное наследие на карте России. К 70-летию ЮНЕСКО», «Святейший Синод в истории российской государственности», «Путешествие из Петрограда в Москву. 1918: к 100-летию переезда советского правительства и переноса столицы в Москву», «Россия — Финляндия: к 100-летию установления дипломатических связей» и др. Особо следует отметить прошедшую в ПБ с 23 октября 2019 г. по 20 января 2020-го выставку «Памятники книжной культуры: от бумаги к цифре», целью которой было показать оригиналы книжных памятников из собрания ПБ и их цифровое воплощение.
В целях дальнейшей популяризации и предоставления широкого доступа заинтересованному сообществу к электронным копиям раритетов из фонда ПБ в перспективе предполагается формирование специальной цифровой коллекции редких книг и книжных памятников.
Рубрика: Электронные библиотеки
Год: 2020
Месяц: Декабрь
Теги: Наталья Нужина